Home - Gregorian books - Propers - Saints - Hymns - Kyriale - Office - Holy Week






Ant. Montes et omnes colles



(Canticum Trium Puerorum * Dan 3:57-75,56.
(5a)
Canticle of the Three Young Men * Dan 3:57-75,56.
57. Benedícite, ómnia ópera Dómini, Dómino : * laudáte et superexaltáte eum in sǽcula. 57. All ye works of the Lord, bless the Lord: * praise and exalt him above all for ever.
58. Benedícite, Ángeli Dómini, Dómino : * benedícite, cæli, Dómino. 58. O ye angels of the Lord, bless the Lord: * O ye heavens, bless the Lord:
59. Benedícite, aquæ omnes, quæ super cælos sunt, Dómino : * benedícite, omnes virtútes Dómini, Dómino. 59. O all ye waters that are above the heavens, bless the Lord: * O all ye powers of the Lord, bless the Lord.
60. Benedícite, sol et luna, Dómino : * benedícite, stellæ cæli, Dómino. 60. O ye sun and moon, bless the Lord: * O ye stars of heaven, bless the Lord.
61. Benedícite, omnis imber et ros, Dómino : * benedícite, omnes spíritus Dei, Dómino. 61. O every shower and dew, bless ye the Lord: * O all ye spirits of God, bless the Lord.
62. Benedícite, ignis et æstus, Dómino : * benedícite, frigus et æstus, Dómino. 62. O ye fire and heat, bless the Lord: * O ye cold and heat, bless the Lord.
63. Benedícite, rores et pruína, Dómino : * benedícite, gelu et frigus, Dómino. 63. O ye dews and hoar frosts, bless the Lord: * O ye frost and cold, bless the Lord.
64. Benedícite, glácies et nives, Dómino : * benedícite, noctes et dies, Dómino. 64. O ye ice and snow, bless the Lord: * O ye nights and days, bless the Lord.
65. Benedícite, lux et ténebræ, Dómino : * benedícite, fúlgura et nubes, Dómino. 65. O ye light and darkness, bless the Lord: * O ye lightnings and clouds, bless the Lord.
66. Benedícat terra Dóminum : * laudet et superexáltet eum in sǽcula. 66. O let the earth bless the Lord: * let it praise and exalt him above all for ever.
67. Benedícite, montes et colles, Dómino : * benedícite, univérsa germinántia in terra, Dómino. 67. O ye mountains and hills, bless the Lord: * O all ye things that spring up in the earth, bless the Lord.
68. Benedícite, fontes, Dómino : * benedícite, mária et flúmina, Dómino. 68. O ye fountains, bless the Lord: * O ye seas and rivers, bless the Lord.
69. Benedícite, cete, et ómnia, quæ movéntur in aquis, Dómino : * benedícite, omnes vólucres cæli, Dómino. 69. O ye whales, and all that move in the waters, bless the Lord: * O all ye fowls of the air, bless the Lord.
70. Benedícite, omnes béstiæ et pécora, Dómino : * benedícite, fílii hóminum, Dómino. 70. O all ye beasts and cattle, bless the Lord: * O ye sons of men, bless the Lord.
71. Benedícat Israël Dóminum : * laudet et superexáltet eum in sǽcula. 71. O let Israel bless the Lord: * let them praise and exalt him above all for ever.
72. Benedícite, sacerdótes Dómini, Dómino : * benedícite, servi Dómini, Dómino. 72. O ye priests of the Lord, bless the Lord: * O ye servants of the Lord, bless the Lord.
73. Benedícite, spíritus, et ánimæ justórum, Dómino : * benedícite, sancti, et húmiles corde, Dómino. 73. O ye spirits and souls of the just, bless the Lord: * O ye holy and humble of heart, bless the Lord.
74. Benedícite, Ananía, Azaría, Mísaël, Dómino : * laudáte et superexaltáte eum in sǽcula. 74. O Ananias, Azarias, and Misael, bless ye the Lord: * praise and exalt him above all for ever.
75. (Fit reveréntia :) Benedicámus Patrem et Fílium cum Sancto Spíritu : * laudémus et superexaltémus eum in sǽcula. 75. (Bow head) Let us bless the Father and the Son, with the Holy Ghost; * let us praise and exalt him above all for ever.
56. Benedíctus es, Dómine, in firmaménto cæli : * et laudábilis, et gloriósus, et superexaltátus in sǽcula. 56. Blessed art thou, O Lord, in the firmament of heaven: * and worthy of praise, and glorious for ever.


Ant. Montes et omnes colles